SIEMENS, DF&PD

Предыдущее посещение: Пт июн 24, 2016 15:22 Текущее время: Пт июн 24, 2016 15:22

Часовой пояс: UTC + 3 часа




 [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Помогите перевести на русский
СообщениеДобавлено: Ср апр 01, 2009 19:31 
Не в сети
Новый писатель

Зарегистрирован: Вт янв 11, 2005 15:05
Сообщения: 15
Откуда: Siemens Germany
Здравствуйте ,
помогите пожалуйста перевести на русский следующие выражения:

Safety
Control Unit
Motor Module
Safety Integrated
Safe Stop 1
Safe Torque Off
DRIVE-CLiQ

Текст будет выводиться на панель оператора и должен быть понятным
нормальному наладчику/киповцу.
Существуют ли устоявшиеся аналогичные термины в русском языке?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср апр 01, 2009 20:20 
Не в сети
Возможно это нечеловек

Зарегистрирован: Ср апр 19, 2006 20:58
Сообщения: 2390
Google/Lingvo писал(а):
Safety = Безопасность
Control Unit = Блок управления
Motor Module =Мотор модуль
Safety Integrated = Комплексная безопасность / Безопасность интегрирована
Safe Stop = Безопасный Стоп 1 / аварийный останов / Аварийный Стоп
Safe Torque Off = Безопасный Крутящий момент ВЫКЛ./Аварийный Крутящий момент ВЫКЛ.

Иногда трудно по двум английским общеупотребительным словам найти подходящий перевод на могучем великом.
Желательно для нахождения точного перевода давать подробные пояснения на английском языке.

http://www.automation-drives.ru/news/?id=139
Цитата:
Новые резервированные контроллеры для систем противоаварийной защиты Safety Integrated

Свою программу устройств противоаварийной защиты Safety Integrated департамент средств автоматизации и электропривода (A&D) фирмы Siemens расширил рядом новых продуктов...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт апр 02, 2009 9:35 
Не в сети
Новый писатель

Зарегистрирован: Вт янв 11, 2005 15:05
Сообщения: 15
Откуда: Siemens Germany
В том то и дело, что зто не общеупотребительные слова,
а устоявшиеся термины в технике приводов.
В данном конкретном случае речь идет о компонентах и
функциях приводов SINAMICS.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт апр 02, 2009 10:20 
Не в сети
Возможно это нечеловек

Зарегистрирован: Ср апр 19, 2006 20:58
Сообщения: 2390
Oleg_S писал(а):
В том то и дело, что зто не общеупотребительные слова,
а устоявшиеся термины в технике приводов.
В данном конкретном случае речь идет о компонентах и
функциях приводов SINAMICS.

Safe Stop = если это
  • Кнопка для экстренной ударной остановки (без выбега) "Аварийный Стоп 1"
  • Кнопка для быстрой безударной остановки (с минимальным выбегом) "Безопасный Стоп 1" - я на панели называю её "Плавный Стоп"
    Состояние остановки в результате аварийного случая "Аварийная остановка" с выдачей пояснения номера ошибки, приведшего к остановке
  • Параметры для срабатывания Аварийной остановки...
Вариантов перевода 2-х слов может быть много...
stɔp писал(а):
1. 1) остановка, задержка, прекращение; конец
2) пауза, перерыв;
3) а) короткое пребывание
4) а) пробка, затычка
5) ограничитель, останов, стопор
....


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт апр 02, 2009 11:30 
Не в сети
Написал больше чем Вы читали

Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2007 5:39
Сообщения: 1344
Откуда: Иркутск
моя версия.

Safety = Безопасность (это если без контекста)
Control Unit = Блок управления
Motor Module = силовой модуль (применительно к Синамикс)
Safety Integrated = сэйфети оно и есть сэйфети, лучше оставить так
Safe Stop 1 = Безопасный останов
Safe Torque Off = Безопасное ограничение момента
DRIVE-CLiQ = Это как USB, никто же н пытается писать Универсальная Последовательная Шина.

А вообще Homist прав, в зависимости от контекста можно получить сотню переводов


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group